學習電話:
08163886488
18011101277
學習地址:
江油市紀念碑街西段中央大道二期幸福裏6號樓3樓2號
網 址:
www.tavorro.com
隨著全球化進程的深化,很多人會為自己,或孩子取一個英文名。但是,很多人並不知道怎樣起一個既洋味十足,又有自我特色的英文名。在此,小編簡單為大家介紹一下英文名的正確打開方式。
了解文化差異
由於文化差異,有些名字引申義不雅,而類似Cherry,Candy,Lolly,Sugar在國外常常是夜女郎或脫衣舞女用於稱呼自己的藝名,而非本名。所以女孩在取英文名時應盡量避免這種名字,以免造成不必要的誤會。
有些英文名字會讓人有一些不好的聯想,如Felix(寵物食品的品牌名),Hector(比較常見的給愛犬的名字),Patch(寵物上的斑紋)等等。上麵列舉的名字雖然都是美國人起過的,但其中承載的含義,會在不同國度人們的腦海裏引發不同的聯想,因此最好提前查閱,避開在一定文化背景下需要避諱的名字。
還有一些常見的英文名會給人固定的印象,就像國內40,50年代出現了一大批“建國”,50,60年代又湧現出了不少“躍進”一樣,某些常見英文名也自然會讓人聯想到某一類人士。如Jack,它容易讓人有家庭裝修、維修工的印象;Bob,一個美國頗有名氣的兒童連續短劇中建築工人的代名;George是比較流行的農民的名字,源自希臘語,農民。在一項人名印象的網絡民意問卷中,有半數人覺得Alfred給人以愛嘮叨的老男人的感覺;Florence,Josephine和Lucille則會讓人想起穿深褐色高領衫,梳嚴謹發髻,行為舉止極端得體的古典老處女形象。這些名字由於文化背景、社會變遷、等各種原因被個性化了。
關於這一點,美劇Gilmore Girls裏麵的奶奶有詳細的論述:叫自己Alexander, Charles,Richard, Victor多麽有氣勢啊!但是叫自己什麽Bob,Tom,這一聽就知道是修理工的名字…
設定取名標準
在搜索引擎無限發達的互聯網時代,上網搜索“英文名”,然後從大量常見男女英文名中挑選,或使用美劇或者英文作品中自己喜歡的男女角色名字,是常見的取英文名的方法。
但是,麵對海量英文名,如何選中最適合自己的?首先,香蕉草莓丝瓜向日葵 18岁得設定幾個取名標準,基於自己的中文名,是音譯?意譯?還是中意即可?
音譯,是指英文名最好與中文名發音一致或局部發音一致,如:
令娜 Lena 麗霞 Lisa
珊 Sandy 凱 Kevin
愛玲 Irene 曉琳 Lynn
冬梅 May 文琪 Wendy
如果英文名難以與中文名發音對應,則可以考慮與中文名中某些字符的意思一致或相關,即意譯。比如,如果名字中含有與水相關的漢字,如淇,潁,淼等,那麽可以參考有“水”意味的英文名,如Doris(海洋女神),Naida(水仙女)。另外與智慧聰明有關的英文名如Athena,Sophia,Albert;與高貴優雅有關的如Grace,Patricia/Patrick, Nancy;與美麗瀟灑有關的如Bonnie,Linda,Helen,Kenny等。
最後可以把中意的英文名和自己的姓氏連一起讀讀看,朗朗上口,同時不與臭名遠揚的罪犯或問題人物同名即可。